Here’s a little case study in alt-right hypocrisy.
Last week, like a lot of people, the wannabe self-help guru and alt-right opinion-haver who calls himself “DarkTriadMan” professed to be outraged by Kathy Griffin posing for photos with a stylized severed head of Donald Trump.
Given that DarkTriadMan’s whole schtick is based on the idea that men should act more like psychopaths if they want to get ahead in life, you wouldn’t think he’d be much bothered by Griffin’s admittedly dark stunt, but he made quite a show of his outrage, endlessly retweeting alt-right attacks on Griffin and adding his own spin to the news:
https://twitter.com/DarkTriadMan/status/870652822836195328
He was glad to see Griffin brought to tears by the reaction to her photos:
https://twitter.com/DarkTriadMan/status/870689717049634816
And fantasized about Barron Trump ultimately taking his revenge:
https://twitter.com/DarkTriadMan/status/869935774883500033
https://twitter.com/DarkTriadMan/status/869958745186590720
Today, in the wake of latest London attacks, Mr. Dark Triad seems to have gotten over his squeamishness about Griffin’s supposed call for violence against a sitting politician. Now he’s quite openly calling for the mass slaughter of Muslims.
https://twitter.com/DarkTriadMan/status/871471460543602688
https://twitter.com/DarkTriadMan/status/871355215215304704
He’s also talking about how great it would be if the mayor of London — a sitting politician, like Trump, with two children — were to be burned at the stake.
https://twitter.com/DarkTriadMan/status/871354479593091072
Or impaled:
https://twitter.com/DarkTriadMan/status/871353175466496000
Or torn apart by horses:
https://twitter.com/DarkTriadMan/status/871352151846658048
Or blinded and hung:
https://twitter.com/DarkTriadMan/status/871352529262694400
This is more or less what I’ve come to expect from the alt-right; their “moral outrage” is almost always in very bad faith. But it’s still a little surprising to see just how blatant their hypocrisy can be.
The “get high from banana peels” myth has been floating around for a long time in the less credible parts of the internet. There’s nothing to it.
Various plants can certainly get you fucked up, including some that you can find quite easily. Trouble is, they’re usually not very pleasant and some can actually kill you (e.g. the daturas). There’s a reason they’re not in wide use.
Most plants will just give you a bad cough, though.
When I was a pre-teen, there was a rumor that catnip was a cousin of marijuana and would get you similarly high because, hey it works on cats. I never tried it, but a friend did and shockingly, it didn’t work. I think it’s related to mint, not marijuana.
@mish
Why i know this film? And there is also one small creature called Sasha with very strong russian accent? I was sleeping but not smoking ((( i dont sleep very long because i must work. And not smoking wheet at all because i cant right now. No good! In 3 months then yes i will. I will smoke plenty of wheet and watch Spliced if i can find it! ??
@imaginary petal
I think this one will be little bit too much complicated for me. I cant see the difference between food and foot sound. Or cab and cap ? so many words on english just same sound with each other and too many small words. Like to/too/two! Or this/these or sleep/slip. Or there/their. ? on english there is one way for writing and then different way for speaking. Russian very easy, you just read how is written and finish story))) ?
I will never join your majonez love train! NEVER! I don’t care how charmingly you spell it! 😀
@Valentine
Yep, English has more “articles”, which means Russians usually leave out the articles when speaking or writing it. And don’t get me started on the ridiculous spelling “rules”.
To/too/two and there/their are pronounced the same way.
This/these and slip/sleep are pronounced differently.
And then there’s the “Russian” accent on Star Trek from Ensign Chekov. Nuclear wessels… *sigh*
And just to make things truly odd in English, the town founded by German immigrants in Texas named Gruene is pronounced Green. Yes, you translate the name from German to English, then pronounce it.
Beware the cunning linguist…
@ JS & Valentine
If we’re doing English pronounciation idiosyncrasies then perhaps I can dish out “ghoti” again. Theoretically it’s pronounced “fish”.
Enough
Women
Station
On a more practical note there’s also a lot of regional variation here with pronunciation. So in the North we might say ‘bath’ with the ‘a’ being pronounced like it is in ‘cat’; whereas the ‘posh’ southern pronunciation is more like ‘barth’ with the ‘a’ like it is in ‘car’. There’s also a Pennine/Lancashire thing of pronouncing words like ‘look’ and ‘book’ as they appear to be spelled (so the ‘oo’ is pronounced like in ‘shoot’) rather than the anti intuitive ‘luck’ and ‘buck’ versions.
Do other countries have similar regional variations?
Re: bananas, trees, and wheat.
Banana peel will not get you high.
Parts of some trees can definitely get you high, but it’s dangerous (jimson weed = datura, a cardioactive substance that can produce hallucinations).
Ergot mold grows on wheat and was the naturally occurring substance that led to the discovery of LSD. It is also used in migraine medicines, though obviously in a different form.
@dreemr you need stop calling me charming! I will become arrogant and forget that really i fucking дебил in real life ))))
@JS
I think i read before that Anton…something who play that role really russian or his parents russian, and he just do the bad accent for to be like original star trek. Yes sometimes if you learning people putting wery instead very for example, so can be possible like this. But it hard to believe that someone can be in his rank on board and still not know better how to speak English?
Thanks for correct me – when i speaking maybe for me they are sounds the same but that is probably my mistake.
My parents are living in UK near manchester and liverpool. I like these english names that spelled one way and then have very different sound. Like Gloucester and Morecambe and Leicester. Its like special test to see if you really english or the spy ))))
Yep, USA has the Massachussetts style pronunciation of “park the car” being “pahk the cah”, and the Deep South pronunciation of “Partner” varying from “pardner” to something I can’t figure out how to type.
Then there’s the like, Californian dialect. Like, gag me with a spoon…
Jersey Shore TV show is only slightly exagerrating the actual accent on the New Jersey Shore.
There’s Minnesotan, which is pronounced similarly to the way most of the locals speak in the Fargo movie… but not exactly, because they used a humorous book called “How to speak Minnesotan” as the dialect coach.
I’m also aware that there are differences in German pronunciation from one part of the country to the other, though most areas you can get by with “High German”, or in the bigger cities in the former West Germany, “English” 😛
Latin, supposedly, is one of the few that didn’t have much variation in pronunciation. How exactly you prove that, when native speakers of Latin had almost all died off before people started collecting dialect info, I dunno.
@ valentine
During the war the shibboleth for suspected German spies was asking them to say ‘squirrel’; the theory being that Germans can’t say it properly. There were also a few tongue twisters involving the letters ‘J’ and ‘W’. As seen in the wartime propaganda film “Which way to Jarvis Cross?”
Something I always thought might be difficult about English is how hybridized it is. It’s a Germanic language. But a ton of individual words are rooted in Latin. Some are rooted in Greek. Then to add to the confusion, in the US a lot of place names are from local indigenous languages. Minneapolis, for example is Ojibwe + Greek. I’m sure all languages incorporate other languages, but it seems like English does way more of it than most.
@ JS
Ooh, I can answer that one. It’s because the Romans actually wrote about how people spoke. Usually with a bit of snobbery attached. So for example we know that ‘H’ was silent from the Cattulus poem ‘Arrius’, which takes the piss out of how Arrius vocalised the H when he wasn’t supposed to.
Wolverine’s granddad:
Ah, I wondered where the Church of England got their “cake or death” thing.
Alan one example i can think is that sometomes г like soft h on ukranian and some words on Russian. Like hitler = Гитлер ?. But more common on ukrainian so if sometimes you hear ukrainan sleaking they should say like h sound instead of г sound in some places. Like name Oleg translate oleg on russian but Oleh on Ukrainian. And also my name translate like Valentin if you write from russian but Valentyn if you write from ukrainian. Captain here writes it like Vallentin but he German debil.
@Alan
Yep! There’s the cot caught merger what started out west. Listen to someone from BosWash (the northeastern seaboard from Boston to Washington DC and even a bit lower to Richmond, VA) say anything compared to everyone else, ie the classic, New Englander ‘Pahk the Cah in the Hahved Yahd’
Then there’s an entire AAVE dialect, which, cos AAs are most concentrated down south, I think does qualify as a regional thing. And Ebonics does vary between New York and Atlanta anyway, so it definitely counts. ‘Shorty’ (a woman what you like) becomes ‘shawty’ depending on latitude. Ending ‘ain’t’ with a stop vs ignoring the T altogether when gliding into the next word
Speaking of the south, that’s a good place to hear extended vowels, dropped Rs, and… I don’t know how to word it… rolled Ts? There’s pronounced Ts and Ts that sound like Ds, but around here it almost sounds like L sometimes. Especially in the name of a nearby city ‘Marietta’. There’s probably a fancy linguistic term for it
The variation in Murica is certainly less than in Britain, but it’s there 🙂
@ Valentine
On names:
One minor nitpick I have with films set in the Roman era is they never use the Vocative. So people call each other Marcus and Claudius, rather than Mark and Claude. Of course it might ruin Julius Caesar’s macho image if they used the correct ‘Julie’ form (although we acknowledge that in the name of the month, as we do with Augustus)
(Not that Julius would have minded)
ETA: Cheers Axe. Apparently if you say ‘four door ford’ over and over you end up with a southern accent. That’s how they trained some actress (the ‘gone with the wind’ one I think)
Alan, so vocative like valya/vanya/zhenya on russian for valentin/ivan/evgeny? I thought it like when you give direct instruction.
@ Valentine
Ah, that’s interesting. In Latin the vocative was how you’d call someone if you were talking to them. So, “Salve Mark!”. If you were talking about someone you’d use the Nominative. So, “I saw Marcus yesterday”.
Le sigh. Spot on. Just think of the plans Mgtows and RP guys have for women (ending contraception, abortion, no fault divorce)
@Imaginary Petal your recipes look amazing!! I’m not a vegan but recently a vegan restaurant opened in my city (the first one ever) and I’m very eager to try it.
I love How to Talk Minnesotan. I haven’t read the book in ages, but I actually rewatch the TV special based on it all the time. It’s hilarious and very accurate. Although it should probably be called How to Talk White Minnesotan instead.
*fingers crossed that the YouTube actually embeds*
I think the movie that does the most accurate Minnesota speak and has the most genuine Minnesota vibe is not Fargo but Drop Dead Gorgeous. That is such an underrated movie and I encourage everyone who hasn’t seen it to do so as soon as possible.
Regional variations are aplenty in french too.
Outside of Canada (whose french at time feel like another language entirely), each region in France have widely different pronunciation quirk, like for example silent consonants being pronunced in specific case depending on the region. From my experience, you notice relatively easily anyone who live more than about 100km or so from you by his pronunciation.
(note that, for some reasons, it don’t work for black people ; a black people from Reunion sound pretty much any other reunionese regardless of whether he live at the deep end of the alps or in Brittany. Since arabs do have “regular”, regional accent, my working hypothesis is that it’s because they come from french-speaking countries, and keep their accents as a cultural thing ; while, say, a tunisian don’t have a tunisian french accent anyway, since his “cultural” language is arabs and mixing arabs word within sentences)
@alan this is cases. Russian also have cases. Short name like Valya for Valentin only just short name, not because of case. In russian are six cases.
@ valentine
Same in Latin. That also has imperative for when you’re ordering someone. Hmm, it’s interesting to consider what cases say about a society. Why do you need a special case for bossing people about?
@Alan Robertshaw
I read through his book. Nothing special. There are way better books out there about leadership and control.
Alan i think it just structure for languages. Without cases you need stupid little words like on english ))) also i dont think russian cases same like latin ones anyway. There not one for ‘bossing’ ? well maybe like you can say иди like direct instruction to go for example. But english have like this too ‘go put it away’ or something. That also ‘bossing’…